Переводчик китайского с опытом сопровождения сделок на 15 млн. $

» Магистратура на китайском языке
» 7 лет проживания в Китае
» Свободное владение английским

Перевод на переговорах, совещаниях и деловых встречах

Мой опыт и понимание менталитета культуры Китая поможет выбрать правильный подход и стратегию ведения переговоров
Хороший переводчик - это двуязычный посредник между людьми и культурами

Какие ситуации происходят на переговорах при незнании элементарных правил?

Китайцы после переговоров дарят подарки
Важно для увеличения лояльности ответить взаимностью
Учтите особенности
китайского счета с нулями
Тогда Вам не придётся заплатить за товар в 10 раз больше
Случается, когда китайская сторона говорит: "Да"
Но на самом деле это может значит нет.
В Китае и Азии не принято говорить прямо
"Прожим" во время переговоров может создать неловкую ситуацию
Оставьте заявку
Я перезвоню в течение 5 минут

С моей помощью был заключен контракт на 5 млн. $

Трёхдневные переговоры с нефтяными компаниями
по закупке оборудования для добычи нефти

Соблюдение конфиденциальности

При переговорах с иностранными партнерами часто бывают необходимы услуги переводчика. При этом крайне важно подобрать правильного специалиста. Ведь оттого насколько точно будут переданы Ваши слова, может зависеть успех Вашей сделки. На международных переговорах от переводчика зависит взаимопонимание между сторонами, ясность достигнутых решений, а также общая атмосфера мероприятия.

При выборе переводчика отдавайте предпочтение кандидатуре, которая имеет опыт перевода на переговорах.

Портфолио проектов

С моим участием проведено 250 успешных переговоров:
Подготовка к выставке CNPRO
Переговоры по стратегии спонсорства международных чемпионов спорта.

Переговоры и подписание контракта на поставку оборудования для добычи нефти в России.

Переговоры по поставке комплектующих для телефонов из Китая. Подписание контракта на эксклюзивное представительство на территории РФ.

Переговоры между русским и китайским учредителем завода.
Тема: изменение стратегии ведения бизнеса с учетом российских инноваций.
Трехдневные переговоры по поставке китайских овощей и фруктов в торговые сети России.
Тема: «Освоение российского рынка фруктов и овощей через вхождение в федеральные сети».

Перевод на переговорах по строительству
Тема: поставка российских строительных материалов в строящийся жилой комплекс китайскому застройщику.

Перевод на переговорах по производству изделий из пряжи.

Перевод на переговорах.
Тема: новые логистические схемы при перевозках Китай-Россия.

Китайско-английский перевод.
Тема: современное искусство, блокчейн, внедрение блокчейн-технологий в России.

Отзывы российских и китайскиx клиентов

Оставьте заявку
Я перезвоню в течение 5 минут

Магистр международного института бизнеса и экономики

Мальта, Malta's language school Bell
2004, Английский язык

Китай, Пекинский молодежный институт
2009, Китайский язык

Китай, 对外经济贸易大学 Международный институт бизнеса и экономики,
2010, Китайский язык

Канада, Toronto's school Eurocenter
Английского языка, Английский язык
2011, Английский язык

Китай, 对外经济贸易大学 Международный институт бизнеса и экономики,
2013, 国际贸易 Международная торговля,

Достижения
Вошла в ТОП-10 лучших студентов Пекинского университета в 2012
Победитель в номинации "Лучший переводчик" в 2013 году
.
Экзамен HSK 汉语水平考试
Знание более 6 000 слов на китайском

Оставьте заявку
Я перезвоню в течение 5 минут
Made on
Tilda